nyatsuki.com

Nov 3, 2011

Recepción en la embajada de España スペイン大使館のレセプション

Con bastante retraso, hoy vengo a hablar de la recepción en la embajada española del pasado 12 de octubre, a la que fui invitada (junto al resto de españoles residentes en Japón) con motivo de la Fiesta Nacional.

今日の話はかなり遅くなってしまいました10月12日にスペイン大使館で行ったレセプションのことを話したいと思います。スペイン国民の祝日のきっかけで、日本に住んでいるスペイン人が集まりました

Las paellas eran enormes!! パエリアはすごく大きかったです!!

Tuve oportunidad de degustar diferentes platos españoles, que la verdad, ¡estaban muy buenos! Y lo que es más, pude disfrutar de un agradable rato gracias a la buena compañía.

色んなスペインの料理を食べることが出来ました、美味しかったです!その上、スペイン人の友達や知り合いに会えました。みんなと一緒に良い時間を楽しかったです

Había paella para todos. 皆さんのためにパエリアが作られました。

¡Había hasta una máquina de hacer churros! チュロスを作る機械まであったんです!

Chocolate con churros

¡El año que viene espero poder volver a asistir!

来年も出来れば行ってみたいです!

Share on Twitter
  • http://twitter.com/maddy_madness Madness

    Actualiza más!!!! xD

    Los churros que tal?

    • http://nyatsuki.com nyatsuki

      Jajaja, tienes razón! no tengo perdón… Si sirve de algo, tengo el siguiente post medio preparado ^^’

      Los churros bastante buenos ^^

  • http://kuishinbopam.wordpress.com/ Pam

    Pues yo no sabia que escribias un blog, lo he visto ahora en el blog de Esther asi que me he llevado una sorpresa muy agradable porque asi puedo leerte ya que no te veo por la escuela.

    Cuidate mucho

    Que rico estaba todo!

Profile

Jessica, 29 años, cáncer, española, y residente en Tokio, Japón. Intereses: japonés, música, internet, cine, fotografía, viajes...

ジェシカ、29歳、A型、スペイン人、東京に暮らす。日本語、音楽、インターネット、映画、写真、旅行等に興味があります。

Flickr

Tumblr

    http://nyatsuki.tumblr.com/post/23335867566http://nyatsuki.tumblr.com/post/23334016661http://nyatsuki.tumblr.com/post/23207669002http://nyatsuki.tumblr.com/post/23193402695http://nyatsuki.tumblr.com/post/23007584072http://nyatsuki.tumblr.com/post/22828692548